Los libros de Roald Dahl tienen nuevas ediciones y los críticos denuncian la censura: la controversia que rodea a «Charlie y la fábrica de chocolate»
Redacción Xalapa.- Se han realizado cambios en el lenguaje de varios libros infantiles queridos por el difunto autor Roald Dahl, incluidos Charlie y la fábrica de chocolate, Las brujas y El fabuloso Sr. Fox, para hacerlos más inclusivos, no obstante, algunos autores y críticos han etiquetado las ediciones como una forma de censura.
El viernes, The Telegraph informó que se habían cambiado “cientos” de palabras en los libros de Dahl; el personaje Augustus Gloop de Charlie y la fábrica de chocolate ahora se describe como «enorme», en lugar de «enormemente gordo», como lo era en la versión original de 1964, y en The Twits, la Sra. Twit es simplemente «bestial» en lugar de » fea y bestial”, como escribió Dahl en 1980.
The Roald Dahl Story Company dijo que trabajó con la editorial Puffin Books y el grupo Inclusive Minds para hacer los cambios «pequeños y cuidadosamente considerados», y dijo que lo hizo para asegurarse de que «todos los niños sigan disfrutando de las maravillosas historias y personajes de Dahl».
El RDSC dijo que «no es inusual revisar el lenguaje utilizado» al «publicar nuevas tiradas de libros escritos hace años», y tomó la decisión de hacer las revisiones antes de que Netflix lo comprara con los planes de convertir las historias de Dahl en transmisión de contenido.
El autor Salman Rushdie, que se enfrentó a una fatua por su libro The Satanic Verses y fue atacado el año pasado, tuiteó que Dahl «no era un ángel, pero esto es una censura absurda», y dijo que su patrimonio debería estar «avergonzado», llamando a quienes editaron los escritos de Dahl “la policía de la sensibilidad extorsionadora”.
Suzanne Nossel, directora ejecutiva de PEN America, un grupo dedicado a la literatura y los derechos humanos, dijo que la organización está «alarmada» por los cambios, ya que «la edición selectiva para hacer que las obras literarias se ajusten a sensibilidades particulares podría representar una nueva arma peligrosa» y al no permitir a los lectores la capacidad de “recibir y reaccionar a los libros tal como están escritos, corremos el riesgo de distorsionar el trabajo de grandes autores y empañar la lente esencial que la literatura ofrece sobre la sociedad”.
El primer ministro del Reino Unido, Rishi Sunak, dijo: «No deberíamos perder el tiempo con las palabras», haciendo un guiño al lenguaje inventado que se usa a menudo en las historias de Dahl: «Creo que es importante que las obras literarias y de ficción se conserven y no aerografiado.”
“Nuestro principio rector en todo momento ha sido mantener las historias, los personajes y la irreverencia y el espíritu afilado del texto original”, dijo el RDSC.
513 millones de dólares. Eso es lo que ganó Dahl en 2021, a pesar de que murió en 1990, lo que lo convierte en la celebridad fallecida con mayores ingresos de ese año. Netflix pagó 684 millones de dólares por Roald Dahl Story Company.
Esta no es la primera vez que Dahl se ve envuelto en una controversia después de su fallecimiento. En 2020, el RDSC se disculpó por el antisemitismo del autor. “Esos comentarios prejuiciosos son incomprensibles para nosotros y contrastan marcadamente con el hombre que conocimos y con los valores en el corazón de las historias de Roald Dahl, que han impactado positivamente a los jóvenes durante generaciones”, escribió la compañía en su sitio web.
Dahl había sido abiertamente antisemita en entrevistas con los medios a lo largo de su vida, y le dijo al New Statesman en 1983: “Hitler no se metió con [los judíos] sin motivo alguno”.